jueves, 13 de junio de 2019

MI POLLERA (POESÍA PANAMEÑA)

Hermosa poesía de Ana Isabel Illueca (autora panameña).
Mi pollera. Poetisa panameña Ana Isabel Illueca.

Mi pollera

Mi pollera. Poesía panameña. Panameñas mostrando la falda típica del país.

No me pidas
ni sedas ni gasas
para ornar esta noche
mi talle…
Noche de carnaval…
¿Qué panameña
reemplaza su pollera
por un traje?

¡Mi pollera!
Tú sabes,
yo la hice
con delgados holanes,
donde el encaje
a punto de "mundillo"
una abuela
tejió con manos hábiles;
y luego a los arrullos
de la tarde,
con la aguja enhebrada
en tonos suaves,
marcamos
en la blusa y en la enagua,
las hojas y la flor
de los maizales.

Tú no sabes
la gracia que ella pone
cuando ciñe mi talle
ni el rubor
que se siente en las espaldas
al roce del encaje
que recogen
los hilos de la lana
en bombas circulares.

Ni has visto mis zapatos:
estuchitos de raso
que cobijan
mis pies chicos y ágiles
cual los de las mujeres tropicales.

Mi cabeza es la noche:
en ella cual estrellas,
titilan los tembleques luminosos
desde el negro
azabache de mis trenzas
que sujetan,
dobladas en la nuca
las doradas peinetas.
Y frente a las orejas,
como dos rosas blancas,
asoman las "mosquetas"
que engalanan la cara;
mientras al cuello penden
el rosario de perlas
o el collar
de escuditos coronados
de épocas añejas…
cuando el oro
corría como fuente
por las colonias
plenas de leyendas…

Deja que me atavíe
con mi hermosa pollera;
y que vaya
a cantarte una tonada
allá en la rueda
donde se oyen "pujar"
los "tamboritos"
y la "caja" parlera
que recuerda,
en su rítmico sonido,
los cholos asoleados de mi tierra;
y mientras palmotean
y corean mi canto las morenas,
yo saldré
con el mozo más fornido
al centro de la rueda,
a bailar
la tonada más sentida
de mi patria pequeña;
y al ritmo
de los aires nacionales
de la tierruca istmeña,
mientras hacen
mis pies mil filigranas
al son de sus cadencias,
se abrirá cual dos alas,
mi pollera
que desquite con garbo
la lluvia de sombreros
y monedas.

No me pidas
que cambie mi vestuario
por gasas ni por sedas.
Ninguna panameña
cambiaría
por nada su pollera.

(Ana Isabel Illueca).

Lee también:


Canción de pescadoras, Gabriela Mistral

Poemas de Juana de Ibarbourou

Soneto marinero, Caracola y Verde mar

Poesías de José Rosas Moreno

No olvides comentar y compartir este poema panameño de Ana Isabel Illueca. ¡Gracias por tu apoyo!

0 opiniones de los lectores:

Publicar un comentario

¿Cuál es tu opinión sobre este artículo?; ¿tienes más datos para aportar o algo que sugerir?; ¿tienes una duda o alguna idea para compartir?:
Escribe aquí tu comentario. Hazlo con educación y respeto.
No utilices este espacio para hacer publicidad. Los comentarios de esa clase serán eliminados.